Sentido del humor en la lengua

Publicado el

spot_img

Si algo caracteriza a la lengua española es erigirse como un proceso dinámico que experimenta cambios constantes. Rica en matices y expresiones populares. Ofrece una gran variedad de recursos. Entre otros, el humor.

Los hablantes desarrollan una sorprendente e improvisada capacidad expresiva.

Así, frases y vocablos van y vienen de boca en boca sobre el paso de los años. Muchos quedan relegados y de repente cobran vigencia con el uso.

Las palabras pueden resultar graciosas por su sonido, significado y el contexto en que son pronunciadas.

Los ejemplos abundan: Adefesio, cachivache, esperpento, sobaco, chinchón…

Del mismo modo, otras veces estas configuran recursos como el sarcasmo. Que implica decir lo contrario de lo que se quiere expresar.

Generalmente se usa con la marcada intención de burlarse, criticar o herir a alguien. Ironía con tono mordaz, cruel o hiriente, pues busca generar una reacción negativa en el receptor, a menudo a través de la burla o el menosprecio.

El sarcasmo posee aspectos positivos y negativos. En el lado positivo, puede ser una herramienta de humor e inteligencia que ayuda a enfrentar situaciones difíciles con ligereza.

«¡Qué bueno que llegaste tarde!» (cuando se espera puntualidad). «¡Qué inteligente eres!» (en respuesta a algo obvio). «¡Qué suerte la mía!» (cuando algo sale mal).

Además de éste, existen otros recursos lingüísticos, expresiones coloquiales y frases hechas que suelen ser graciosas: “Estar hasta en la sopa”, “se le va la guagua”.

Pero donde los criollos derraman la copa de la creatividad es en los insultos. La artillería común entre los dominicanos “mete miedo”:

“Asara vivo”, “baña perro”, “baña muerto”, “bemba ceniza”, “boca de sopa”, “chupa medias”, “come vacío”, “coge fiao”, “cara e mime”, “come chicle”, “care ‘e loco”, “gallina mata a ecobazos”, “loco viejo”, “palomo”, “pata por el suelo”, “pata rajá”, “pariguayo”, “pela gato”, “raca vaca”, “rapa concón de velorio”, “recoge colilla”, “salta pa’ tras”, “saco e sal”, “sopla pote”, “tumba polvo”, “come jaiba”, “cara de loco”, “agua fiesta”, “atrapa chele”.

Y hasta las madrinas y abuelas tocan: “tu madrina en tanga”, “tu abuela en patineta”. Eso se llama disponer de una lengua bien versátil y creativa.

The post Sentido del humor en la lengua appeared first on El Día.

En Portada

JCE adjudica la renovación de las cédulas de identidad a Emdoc

La Junta Central Electoral (JCE), a través de su Comité de Compras y Contrataciones,...

El árbitro robot amenaza con acabar con el macoteo

La llegada de cada tecnología suele alterar los ecosistemas y el ABS Challenge o...

Decomisan en Ecuador explosivos utilizarían en Colombia

Ecuador decomisó un "significativo cargamento" de material explosivo que era transportado desde la frontera...

Centro Latinoamericano de Administración para el Desarrollo abre oficina en República Dominicana

Santo Domingo.- El Centro Latinoamericano de Administración para el Desarrollo (CLAD), que promueve el...

Noticias Relacionadas

JCE adjudica la renovación de las cédulas de identidad a Emdoc

La Junta Central Electoral (JCE), a través de su Comité de Compras y Contrataciones,...

Centro Latinoamericano de Administración para el Desarrollo abre oficina en República Dominicana

Santo Domingo.- El Centro Latinoamericano de Administración para el Desarrollo (CLAD), que promueve el...

Incautan en Ecuador material explosivo que iba a ser usado en atentados en Colombia, hay 2 detenidos

BOGOTÁ .-Días después de dos atentados que dejaron cerca de dos decenas de muertos...