Llegan nuevas herramientas de traducción y accesibilidad a TikTok

Publicado el

spot_img

TikTok, la popular plataforma de vídeos de ByteDance, no quiere dejarse a nadie atrás a la hora de acceder, entretenerse y divertirse con los contenidos compartidos en su plataforma, favoreciendo a todos independientemente del idioma en el que hablen o el lugar en el que se encuentren.

A este respecto, acaba de presentar las nuevas herramientas de subtítulos y traducción, que por ahora se encuentran en su primera fase de implementación, y que por el momento se encontrarán disponibles para vídeos seleccionados.

Fomentando la inclusividad reduciendo las barreras idiomáticas

La plataforma de vídeos señala que estas nuevas herramientas cuentan con soporte inicial para los siguientes idiomas: inglés, portugués, alemán, indonesio, italiano, coreano, mandarín, español y turco.

La primera de las herramientas es la de la subtitulación automática de vídeos para los usuarios. Hasta ahora, eran los creadores quienes podían añadir subtítulos en sus vídeos, pero el juego cambia a partir de ahora al posibilitarse que los mismos usuarios también activar subtítulos en los vídeos que accedan.

La segunda de las herramientas es el de las traducciones de subtítulos y descripciones al objeto de que los usuarios puedan disfrutar de los vídeos más allá del idioma original.

Y la tercera y última de las herramientas presentadas es las traducciones de los adhesivos de textos en vídeos, para que «de esa manera las personas no se perderán ningún contenido entretenido», según señala la compañía en su anuncio de hoy.

«Estas sencillas soluciones de traducción ayudan a superar las barreras del idioma y acercan a las personas a través del entretenimiento compartido», explica TikTok en su anuncio, añadiendo que «a través de estos esfuerzos, el contenido global será más accesible independientemente del idioma que hable y del lugar del mundo en el que se encuentre.»

Estas nuevas herramientas llegan un año después de que la plataforma de vídeos lanzara la herramienta de subtítulos automáticos para que los creadores puedan utilizarla para hacer que sus vídeos puedan estar más al alcance a nivel global, y todas estas herramientas se suman además a otras funciones de accesibilidad que la plataforma ha ido implementando a lo largo del tiempo, incluyendo las advertencias de vídeos que puedan provocar epilepsia, la de conversión de texto a voz, y más.

La plataforma ya avanza que seguirá invirtiendo en mejoras que permitan que todos los usuarios «se sientan bienvenidos, incluidos y entretenidos»

Más información/Crédito de la imagen: TikTok

La noticia Llegan nuevas herramientas de traducción y accesibilidad a TikTok fue publicada originalmente en Wwwhatsnew.com por Fco. José Hidalgo.

En Portada

Disminuyen filas y confusión para obtener la nueva licencia

La implementación del nuevo sistema para la emisión de licencias de conducir, iniciado el...

Catar intercepta misiles tras ataques iraníes en el Golfo

El Ministerio de Defensa de Catar informó este miércoles de que ha interceptado un...

Hospital San Vicente será convertido en CAID y otra parte cedida a la UASD-SFM

Por disposición del presidente Luis Abinader, las instalaciones del Hospital Regional Universitario San Vicente...

¡Llegó el día! República Dominicana y Venezuela se enfrentan hoy en Clásico Mundial

Miami, Florida.-Las selecciones de República Dominicana y Venezuela protagonizarán hoy uno de los duelos...

Noticias Relacionadas

La IA también se construye en fábricas y Amazon quiere levantar en España su base industrial europea

La inteligencia artificial tiene poco de etérea. Aunque muchas veces se presente como un...

He probado las Samsung Galaxy XR en MWC: una tecnología impresionante que todavía busca su lugar

En Mobile World Congress siempre hay algún dispositivo que se convierte en el objeto...