Llegan nuevas herramientas de traducción y accesibilidad a TikTok

Publicado el

spot_img

TikTok, la popular plataforma de vídeos de ByteDance, no quiere dejarse a nadie atrás a la hora de acceder, entretenerse y divertirse con los contenidos compartidos en su plataforma, favoreciendo a todos independientemente del idioma en el que hablen o el lugar en el que se encuentren.

A este respecto, acaba de presentar las nuevas herramientas de subtítulos y traducción, que por ahora se encuentran en su primera fase de implementación, y que por el momento se encontrarán disponibles para vídeos seleccionados.

Fomentando la inclusividad reduciendo las barreras idiomáticas

La plataforma de vídeos señala que estas nuevas herramientas cuentan con soporte inicial para los siguientes idiomas: inglés, portugués, alemán, indonesio, italiano, coreano, mandarín, español y turco.

La primera de las herramientas es la de la subtitulación automática de vídeos para los usuarios. Hasta ahora, eran los creadores quienes podían añadir subtítulos en sus vídeos, pero el juego cambia a partir de ahora al posibilitarse que los mismos usuarios también activar subtítulos en los vídeos que accedan.

La segunda de las herramientas es el de las traducciones de subtítulos y descripciones al objeto de que los usuarios puedan disfrutar de los vídeos más allá del idioma original.

Y la tercera y última de las herramientas presentadas es las traducciones de los adhesivos de textos en vídeos, para que «de esa manera las personas no se perderán ningún contenido entretenido», según señala la compañía en su anuncio de hoy.

«Estas sencillas soluciones de traducción ayudan a superar las barreras del idioma y acercan a las personas a través del entretenimiento compartido», explica TikTok en su anuncio, añadiendo que «a través de estos esfuerzos, el contenido global será más accesible independientemente del idioma que hable y del lugar del mundo en el que se encuentre.»

Estas nuevas herramientas llegan un año después de que la plataforma de vídeos lanzara la herramienta de subtítulos automáticos para que los creadores puedan utilizarla para hacer que sus vídeos puedan estar más al alcance a nivel global, y todas estas herramientas se suman además a otras funciones de accesibilidad que la plataforma ha ido implementando a lo largo del tiempo, incluyendo las advertencias de vídeos que puedan provocar epilepsia, la de conversión de texto a voz, y más.

La plataforma ya avanza que seguirá invirtiendo en mejoras que permitan que todos los usuarios «se sientan bienvenidos, incluidos y entretenidos»

Más información/Crédito de la imagen: TikTok

La noticia Llegan nuevas herramientas de traducción y accesibilidad a TikTok fue publicada originalmente en Wwwhatsnew.com por Fco. José Hidalgo.

En Portada

Roberto Álvarez: “No existe una solución dominicana para Haití»

El ministro de Relaciones Exteriores (Mirex), canciller Roberto Álvarez, manifestó que la comunidad internacional...

Motoristas violan Ley 63-17 al transportar pasajeros sin casco

A pesar de que la Ley 63-17 de Movilidad, Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad...

Ordenamiento territorial será principal reto del turismo dominicano

El turismo dominicano mantiene un crecimiento constante en un contexto de competitividad y diversificación...

Donald Trump asegura que la guerra con Irán terminó

El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, aseguró este jueves que la guerra con...

Noticias Relacionadas

El móvil de Trump se desmonta y se confirman las sospechas: es un HTC pintado de dorado

El móvil de Donald Trump no gana para sobresaltos. Desde que se anunció, el...

Todo lo que tienes que saber sobre iOS 27: estas son las novedades del próximo sistema operativo de iPhone

Apple presentó en 2025 el mayor rediseño de su sistema operativo de la última...

Apple por fin presenta la Siri con IA que lleva años prometiendo, pero España vuelve a quedarse fuera

Apple llevaba años intentando responder a una pregunta incómoda: qué papel quería jugar en...